PETER SVETINA
(Ljubljana, 1970). Studirao je slavistiku na Filozofskom fakultetu u Ljubljani, a doktorirao je na starijoj slovenačkoj poeziji. Nakon toga je skoro sedam godina na istom fakultetu bio asistent na katedri za slovenačku književnost, da bi potom godinu dana radio u biblioteci za dečiju i omladinsku književnost u Ljubljani (Pionirska biblioteka). Danas, već četvrtu godinu predaje slovenačku i južnoslovenske književnosti na Alpsko-jadranskom univerzitetu u Celovcu.
Prevodio je različite autore sa hrvatskog (Božidar Prosenjak, Julijana Matanović) i srpskog jezika (Vasko Popa), kao i sa češkog i slovačkog jezika. Knjige: uglavnom piše za decu − poeziju (Mimosvet, Pesmi iz pralnega stroja (Pesme iz veš-mašine)), prozu (O mrožku, ki si ni hotel striči nohtov, Mrožek dobi očala, Skržati umolknejo opolnoči, itd.); a objavio je i pesničku zbirku za odrasle, Kavarna v prvem nadstropju (Ljubljana, 2001).