VOJKA SMILJANIĆ-ĐIKIĆ
pjesnikinja i prevoditeljica. Bila je urednik Trećeg programa Radio Sarajeva, kao i časopisa istog imena. Od 2002. godine je urednik regionalnog kulturnog regionalnog časopisa Sarajevske sveske koji promiče vrijednosti regionalne suradnje i međusobnog razumijevanja. Urednik je Antologije savremene alžirske poezije. Prevodila je djela M. Yourcenar, M. Diba, J. J. Rabearivela, S. Heaneya, M. Longlaya, K. Raine, E. de Luca, P. Holappa, M. Lacherafa, J. Senaca, M. Haddada, R. Boudjedra, Y. Septija. Objavljene knjige: Pesme, Tkači vetrova, Pepelnica, Druga Zemlja, Prevođenje mora. Izbor njenih pesama prikupljen je u knjizi pod nazivom Tradiure la mer i objavljen u Francuskoj. Također, njena poezija je predstavljena u njemačkom magazinu ‘Sinn Form’, te u brojnim drugim časopisima diljem Evrope: Quaderni 1 ( Rim, Italija), Vital Voices ( Belfast), PEN International (Velika Britanija), Irish Pages ( Belfast), i Fili D Aquilone (Italija, http://www.filidaquilone.it/). Njeni radovi se također mogu naći u brojnim svjetskim antologijama: Anthology of women's worldwide poetry ( PEN Centar, Španija, Velika Britanija), A Poem of a day ( Velika Britanija, London) i Scar on the stone Contemporary Poetry from Bosnia (Irish pages, Dablin, Irska).