IGOR BRATOŽ
(Ljubljana, 1960), studirao je komparativnu književnost i sociologiju kulture na Filozofskom fakultetu u Ljubljani. Godine 1988. objavio je zbirku priča Pozlata pozabe, za koju je dobio nagradu Zlata ptica. Od 1985. bavi se književnom kritikom. Na slovenački je preveo roman Raymonda Chandlera (Farewell, My Lovely), dva romana Richarda Brautigana (In Watermelon Sugar i Trout Fishing in America), priče Raymonda Carvera, Donalda Barthelmeya i Woody Allena, te knjige eseja Harolda Blooma i Mircea Eliadea. Bio je član redakcije časopisâ Mentor i Literatura, a od 1999. godine jedan je od urednika revije Sodobnost.