BEKIM SEJRANOVIĆ

(Brčko, 1972). Završio je pomorsku školu i studirao kroatistiku. Od 1993. živi u Oslu gdje je na Povijesno-filozofskom fakultetu magistrirao južnoslavenske književnosti. S norveškog je preveo djela Ingvara Ambjornsena i Frode Gryttena, a priredio je i preveo Antologiju norveške kratke priče «Veliki pusti krajolik». Također je autor studije «Modernizam u romanu Isušena kaljuža Janka Polića Kamova» i knjige kratkih priča Fasung. Nagrađen je 2009. nagradom „Meša Selimović“ za roman Nigdje, niotkuda na 9. međunarodnom književnom susretu Cum grano salis u Tuzli. Objavio roman Ljepši kraj. Djela su mu prevedena na norveški, makedonski, slovenski i talijanski. Živi i radi na relaciji Oslo – Hvar – Brčko.

Autorovi tekstovi

     All rights reserved. Sarajevske sveske © 2010 - 2017.